
【翻訳家の資格】おすすめ・外国語別に詳しくご紹介いたします
皆さん、翻訳家になるために必要な資格についてご存知でしょうか。この記事では、翻訳家になる人におすすめの資格をご紹介いたします。また、翻訳家と通訳者の違いや、翻訳家になるにはそれぞれどのようなパターンがあるかなども解説致しますので、是非参考にしてください。
1741 |
目次
そもそも翻訳家の仕事内容とは?
翻訳家という仕事は聞いたことがありますが、本や映画の翻訳などのイメージが強い方も多く、通訳者との違いや仕事内容など、知られていないことがたくさんあります。
そこで、翻訳者がどのような仕事をするのか、翻訳者になるにはどうしたらいいのかなど、翻訳者を事を調べてみました。
翻訳家の仕事内容
翻訳家の主な仕事は、日本語以外の言語を日本語に文章で書き換える事です。
小説やビジネス書など海外の書籍の翻訳はもちろん、企業の資料や海外製品のマニュアルの翻訳なども翻訳家の仕事です。
海外の書籍の翻訳は「出版翻訳」、ビジネスの契約書やマニュアルなどは「産業翻訳」「ビジネス翻訳」、ドラマやアニメ、映画など海外作品は「映像翻訳」と呼ばれています。
翻訳家と通訳者の違い
翻訳家と通訳者はどのような違いがあるのでしょうか。
翻訳家は外国語を日本語に訳し文章に書き換えますが、通訳者は外国語を日本語に訳し言葉で伝えます。
外国語を日本語に訳すという点は同じですが、訳した日本語の出口が口頭なのか、文章なのかの違いがあります。
職種カテゴリ
- 営業
- 事務
- 士業・不動産・金融・コンサルタント・専門職
- 経営管理
- 経営企画・事業開発
- マーケティング・広告企画・旅行
- ITプロジェクト・通信技術
- 建築・土木・測量
- 電気・電子・機械・半導体技術
- 医薬・食品・化学・素材技術
- 医療・福祉・保育
- 飲食・接客・宿泊
- 小売・店舗
- 理容・美容・クリーニング
- ブライダル・旅行・施設管理・アミューズメント・その他サービス業
- 運輸・配送・倉庫・清掃
- 作家・記者・編集者
- 小説・作家・評論家
- 記者
- 編集者
- 脚本家・放送作家
- コピーライター・翻訳者・翻訳者
- 美術・グラフィック・デザイン
- 映像・音響・イベント・芸能
- ゲーム・マルチメディア
- 公務員・議員・団体職員
- 教育・教師・講師
- 農林水産業
- 警察・消防・保安職種
- その他
- スポーツ・インストラクター
職種カテゴリ
- 営業
- 事務
- 士業・不動産・金融・コンサルタント・専門職
- 経営管理
- 経営企画・事業開発
- マーケティング・広告企画・旅行
- ITプロジェクト・通信技術
- 建築・土木・測量
- 電気・電子・機械・半導体技術
- 医薬・食品・化学・素材技術
- 医療・福祉・保育
- 飲食・接客・宿泊
- 小売・店舗
- 理容・美容・クリーニング
- ブライダル・旅行・施設管理・アミューズメント・その他サービス業
- 運輸・配送・倉庫・清掃
- 作家・記者・編集者
- 小説・作家・評論家
- 記者
- 編集者
- 脚本家・放送作家
- コピーライター・翻訳者・翻訳者
- 美術・グラフィック・デザイン
- 映像・音響・イベント・芸能
- ゲーム・マルチメディア
- 公務員・議員・団体職員
- 教育・教師・講師
- 農林水産業
- 警察・消防・保安職種
- その他
- スポーツ・インストラクター
JobQ Townでは仕事にまつわる
あらゆる疑問を匿名で質問できます
あらゆる疑問を匿名で質問できます
Q&A16,000件 / 回答数35,000件
約90%の質問に回答が寄せられています。
約90%の質問に回答が寄せられています。